Duden Német Magyar

Hullik A Kutya Szőre
Sunday, 2 June 2024

Ingyenesen elérhetővé válik a híres Duden német helyesírási szótár a világhálón. | 2011. május 4. A felhasználók a kezdőlapról indulva találhatnak fontos információkat a német nyelvről – közölte kedden a mannheimi Bibliográfiai Intézet. Az online Duden a klasszikus szótári funkciókon túl további részletekkel is szolgál: többek közt meghallgatható a helyes kiejtés, képekkel illusztrálja a szavakat és jellegzetes szókapcsolatokra is hoz példát. A keresgélők a szótár helyesírás-ellenőrző programjával automatikus javításnak vethetik alá szövegeiket. Német magyar online fordító duden. A kiadó elsősorban a világhálón sokat szörfölő fiatalokat szeretné megnyerni állandóan frissített szolgáltatásával. "Fontos, hogy az interneten is mi legyünk az elsők, már ami a német nyelvet illeti" – mondta kiadó egyik képviselője. Kapcsolódó tartalmak: Hasonló tartalmak: Hozzászólások: Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)

  1. Duden német magyar szótár

Duden Német Magyar Szótár

Ahogy azoknak a szavaknak sem, melyek csak bizonyosfajta szakirodalomban fordulnak elő. Csakhogy a számok nem mindig egyértelműek. A különleges eseteket a szerkesztők csapatmunkában vitaják meg. "Annyira tapasztaltak vagyunk, hogy az ilyesmi nem tart sokáig" - szögezi le Scholze-Stubenrecht, aki harminchat éve dolgozik a Duden-szerkesztőségben. Többnyire azé a döntés, aki gondozza az adott szó kezdőbetűjét. DUDEN - NÉMET-MAGYAR SZÓTÁR. Új szavak özöne Az új szócikkek vagy olyan szavak, melyek már régóta használatosak, de mostanáig nem kerültek be a Dudenbe, vagy teljesen új szavak, vagy ismert szavak új jelentései. A mannheimi Német Nyelvi Intézet [Institut für Deutsche Sprache, IDS] csaknem húsz éve kutatja azokat a szavakat, melyek újak a német nyelvben, és még nem kerültek be a szótárakba, az úgynevezett "neologizmusokat". A munkatársak már azokat a szavakat is gyűjtötték, melyek az 1990-es években voltak újak, és egy online-szótárban közzétették őket. "Sokan ezek közül már benne vannak a Dudenben" - mondja Doris al-Wadi, a program tudományos munkatársa.. Például a "mobbing" (munkahelyi zaklatás), melyet azóta már mindennaposan használnak.

A szótárak Mercedese persze a Duden – Deutsches Universalwörterbuch, de hasonlóképpen jó a Langenscheidt nagyszótár is. Sőt, ebben is sok példamondattal segítik a nyelvhasználatot. Ha olyan nyelvvizsgára mész, ahol emelt szinten kell tudnod nehéz – tudományos vagy "spiegel-szerű" szövegekkel dolgoznod, akkor mindenképpen jobb az első, de amúgy középfokú nyelvvizsgákra bőven elég az utóbbi is – sőt a Hessky Regina-féle szótár is. Aztán vannak a "többiek". Például a Klett Kiadótól a Pons – Großwörterbuch – Deutsch als Fremdsprache egynyelvű német szótár, amihez szintén tartozik CD-RoM. És persze megvannak a szótárak a munka világának különböző területeire. Összehasonlítás. Ha fordítónak mész, akkor ezeket előbb-utóbb úgyis be kell szerezned (ld. műszaki, üzleti, orvosi, jogi, stb. nagyszótárak). De az már egy másik történet… Ha Neked már bevált valamelyik szótár nyelvtanuláshoz, és bátran ajánlanád másoknak is, akkor várjuk kommentedet:) Szép napot Nektek!