Pesti Színház Dzsungel Könyve

Fehértói Halászcsárda És Panzió
Sunday, 19 May 2024

A dzsungel könyve egy magyar musical, amely Rudyard Kipling azonos című könyve alapján készült. A darab szövegét Békés Pál, a dalszövegeket Geszti Péter írta, a zenéket Dés László szerezte. A darabot 1996-ban mutatta be a Pesti Színház, Hegedűs D. Géza ötletgazda rendezésében A dzsungel könyve a magyar musical irodalom egyik kiemelkedő klasszikusává nőtte ki magát. Dés László magával ragadó zenéje, Geszti Péter szellemes dalszövegei és Békés Pál pörgő dramaturgiájú történetmesélése igazi családi szórakozás, több mint mese a dzsungel kÖnyve, a musical zenÉje, dalai És versei zongorakÍsÉrettel Bolti készlet Amennyiben az Ön által választott könyvesbolt neve mellett 1-5 szerepel, kérjük kattintson a bolt nevére, majd a megjelenő elérhetőségeken érdeklődjön a készletről és foglalja le a könyvet Szántó Balázs Csil szerepében / Fotó: Vígszínház, Dömölky Dániel A Dzsungel könyve 125 éve a gyerekek egyik meghatározó meséje világszerte. Ugyan ki tudná összefoglalni, mi mindenről szól a farkasok közt nevelkedett Maugli, az emberek ketrecéből szabadult Bagira, a törvényt bölcsen oktató Balu, a titokzatos Ká, a. Pannon Várszínház: A dzsungel könyve.

  1. Dzsungel könyve 2 videa
  2. Pesti színház dzsungel könyve az
  3. Pesti színház dzsungel könyve 2
  4. Dzsungel konyve teljes magyarul

Dzsungel Könyve 2 Videa

Amikor 1996. január 28-án bemutattuk a darabot, azt tudtuk, hogy jót csináltunk és hogy a közönség szeretni fogja a produkciót, de arra nem számítottunk, hogy ekkora sikere lesz. Egyvalakit kivéve... Kire gondolsz? Marton Laci, az igazgatónk a premier után odajött hozzám gratulálni, és azt mondta: "Most megjósolom neked, hogy A dzsungel könyve a magyar színháztörténet és az életed egyik leghosszabb életű előadása, legnagyobb sikere lesz". És igaza lett, hiszen ma már azok hozzák el a gyerekeiket, akik valamikor szereplői voltak az előadásnak. Generációról generációra éneklik a srácok a jól ismert dalokat. A minap az egyik ismerősöm újságolta, hogy a kilencéves unokája reggeltől estig a "Dzsungel" zenéjét hallgatja, és már kívülről fújja a dalok szövegét. Engem pedig rendkívül büszkévé tesz, hogy sok-sok embernek, sok felnövekvő nemzedéknek szereztünk, szerzünk örömet vele. Ezért is jelent sokat számomra, hogy január 30-án a 25 éves jubileumi előadást streamelhetjük a Pesti Színházból. Ha már itt tartunk, hogy viseled a színházi kényszerleállást?

Pesti Színház Dzsungel Könyve Az

A dzsungel könyve című musical ma már klasszikusnak számít, sok helyen, sokszor, nagy sikerrel játszották, játsszák. Nagyon remélem, hogy a siker Pécsett sem marad el. Sőt, ha kicsit szemtelen lennék, akkor azt mondanám, hogy biztos vagyok benne, itt is nagy siker lesz A dzsungel könyve - 25 éves jubileumi előadás - eSzínhá denki a saját életbenmaradásáért felel Dés László - Geszti Péter - Békés Pál: A dzsungel könyve - musical - Az eredeti színpadi változat kialakításában közreműködött Hegedűs D. Géza és Radnóti Zsuzs denkinek jó barátja, de szíve rideg: hiszen tudja, hogy a Dzsungel csaknem Csil keselyűnk éjt hoz nekünk, Meng küldi, a bőregér - Tető alatt a házi dal, s a mi fajtánk szertetér: az éj az időnk, zsákmányol erőnk, karmunk prédát kerít. Éji dal a Dzsungelba denről szól a farkasok közt nevelkedett Maugli, az emberek ketrecéből szabadult Bagira, a törvényt bölcsen oktató Balu, a titokzatos Ká, a bosszúra és embervérre szomjas Sír Kán története? Csil Mihály Csaba Majom király Pille Tamás Túna Kovács Lotti.

Pesti Színház Dzsungel Könyve 2

Mert ugyan Mauglit eleinte befogadják a farkasok, de amikor Sír Kán fellázítja őket, akkor kitagadják, és az emberekhez megy, ám egy idő után ők is elkergetik. Az emberek közt állatnak számít, az állatok közt embernek. És ez a fajta idegenség, hontalanság olyan drámai, amit inkább Shakespeare-hez kapcsolna az ember, mint egy könnyed, ifjúságinak elkönyvelt zenés darabhoz. Miközben egyébként nyilván ez a bődületes siker többek között annak is köszönhető, hogy Békés Pali úgy írta meg a darabot, hogy a sok tragikus és komikus fordulat miatt ráismerhetünk a saját, kelet-európai életünkre. Bennem pedig a szövegkönyv-fejlesztés során ez az otthonos érzés csak erősödött. Komoly tudású, tehetséges emberek közé kerülhettem, akik engem szeretettel és empátiával fogadtak, és olyan lett számomra A dzsungel könyve megírásának a története, mintha én lennék Maugli, és ezek az emberek lennének Balu, Bagira, Akela – ha úgy tetszik, a mentoraim. " Ugyan ma már egyértelmű, hogy az alkotók közül kire hivatkozunk szövegíróként, zeneszerzőként, dalszövegíróként, rendezőként, ám a darab megszületésekor ezek a szerepek azért nem különültek el olyan szigorúan: Geszti Péter ugyanúgy javasolt alakításokat a szövegkönyvön, mint ahogy Békés Pál segített neki irányt jelölni egy-egy dal szövegvilágával kapcsolatban, és így tovább, összedolgozva, egymást húzva-segítve készült az előadás.

Dzsungel Konyve Teljes Magyarul

Pontosabban annyit foglalkoztam vele, hogy a Vígszínház legendás dramaturgjának, Radnóti Zsuzsának a szobájában időnként összejöttünk, megbeszéltük az éppen aktuális szövegkönyv-változatot. Közben én dolgoztam a többi munkámon, és aztán egyszer csak kaptam egy ultimátumot, hogy megvan a bemutató időpontja, 1996. január 28., vagy elvállalom, vagy megcsinálja más, vagy nem lesz bemutatva, de nem várnak tovább. Így aztán bevállaltam a lehetetlenül rövid határidőt, mert nagyon jó lehetőségnek tartottam a témát, és végül is sokat foglalkoztam vele elméletben a szövegkönyv farigcsálása okán. " VígszínházA szövegkönyv végül három éven keresztül alakult: Békés Pál először az eredeti Rudyard Kipling-mű kissé komor, szenvedélyes és drámai hangulatát megőrizve készítette el az első változatot. Marton László azonban azt javasolta az alkotócsapatnak, hogy az eredeti meghamisítása nélkül keressék meg a módját, hogy némi játékossággal, humorral és iróniával lazítsák a hangvételt. Ezen a ponton kapóra jött egy szokatlan ötlet, amit Dés László vetett fel.

Pali – aki sajnos már nincs közöttünk – elvállalta, és egy nagyszerű, remek együttműködésben tudtunk dolgozni. Dés Laci akkor épp a Trio Stendhal jazzformációt vezette, és a Vígszínház színpadán adtak koncertet, ahol én is ott voltam. Laci az én öltözőmben öltözött, a szünetben megkerestem, és megkérdeztem, hogy lenne-e kedve társul szegődni. Ő örömmel igent mondott" – folytatta Hegedűs D. Dés László azonban némiképp árnyalta az igent mondás verejtékes körülményeit: "Úgy kezdődött, hogy Hegedűs D. Géza bejött hozzám, azt hiszem, '93 tavaszán, egy Trio Stendhal koncert után, és az ő sajátos stílusában, kedvesen és harsányan elkezdte mondani, hogy »Lacikáám, van egy remek ötletem, lenne kedved megcsinálni A dzsungel könyvét? « Köpni-nyelni nem tudtam, folyt rólam a víz, mert ugye két órát játszottam a színpadon. Mondtam neki, hogy persze, majd beszéljünk róla. Ám én akkoriban nagy munkákban voltam, csináltam épp a Sose halunk meg filmzenéjét, azzal párhuzamosan az Anna filmje című mozinak is írtam a zenéjét, a Patikára készültünk és a Valahol Európában musicalre, és így ugyan igent mondtam a felkérésre, de nem tudtam vele foglalkozni.