Latin Kifejezések Gyűjteménye
Seven Days Croissant ÁrPélda: Alan Turing informatikus volt ante litteram, mivel a "Számítástechnika "még nem ismerték fel Turing korában. délelőtt (reggel)Dél előttÉjféltől délig; tanácskozni délutánante mortemhalál előttLát post mortem ("a halál után")ante omnia armariminden más előtt legyen fegyveresante prandium (a. p. )előtt ebédGyógyszerészeti recepteken használják "étkezés előtt" jelölésére. Kevésbé gyakori post prandium ("ebéd után"). antiqui colant antiquum dierumimádják a régiek a régi időketMottója Chesteregy pedibus usque ad caputlábtól a fejigazaz "teljesen", "tetőtől talpig", "tetőtől talpig". Egyaránt egy capite ad calcem. Lásd még ab ovo usque ad mala. aperire terram gentibusnyissa meg a földet a nemzetek előttMottója Ferdinand de Lesseps utalva a Suez és Panama Csatornák. A táblán szintén a (z) címen jelenik meg Kinshasa vasútállomá posse ad esseattól, hogy képes legyen"A lehetőségtől az aktualitásig" vagy "a lehetőségtől a ténylegesig". a posterioriez utóbbitólMegfigyelés alapján, i. e., empirikus bizonyíték.
A holtak áldása. Gyakran sírkövekre vagy más sírjelekre írva.
John Locke az ember leírására használta a kifejezést ész születésekor, mielőtt bármilyen ismeretet elsajátított qualismint olyan"Olyan, amilyen" vagy "mint ilyen". taliter qualiternémilegtalium Dei regnummert ilyen (kisgyerekek) Isten országatól től Szent Márk 's evangélium 10:14 "talium (parvuli) est enim regnum Dei hasonló; Szent Máté 's evangélium 19:14 "talium est enim regnum caelorum "(" mert ilyen a mennyek országa "); mottója a Katedrális iskola, Townsville. tanquam ex ungue leonemkarmánál fogva ismerjük az oroszlántMondta 1697-ben Johann Bernoulli ról ről Isaac Newton névtelenül megoldást nyújtott be Bernoulliékhoz kihívás tekintettel a Brachistochrone gö venientibus ossaKésőig maradnak a csontokTe occidere possunt sed te edere non possunt nefas estMegölhetnek, de nem ehetnek meg, ez törvényellenes. A kitalált Enfield Teniszakadémia mottója a David Foster Wallace regény Végtelen Jest. A regény fordítása: "Meg tudnak ölni, de az étkezés törvényszerűségei eléggé kecsesebbek". technica impendi nationiA technológia ösztönzi a nemzeteketMottója Madridi Műszaki Egyetemtemet nosceIsmerd meg önmagadHivatkozás a görög γνῶθι σεαυτόν (gnothi seauton), felírva a pronaos a Apollón temploma nál nél Delphi a görög periegetikus író szerint Pausanias (10.